|
|
| Principales traductions | WordReference English-French Dictionary © 2026: | split up vi phrasal | informal (couple: separate) (couple) | se séparer⇒ v pron | | | (couple) | rompre⇒ vi | | | My parents split up when I was a child but they stayed friends. | | | Mes parents se sont séparés quand j'étais petit, mais ils sont restés amis. | | | Mes parents ont rompu quand j'étais petit, mais ils sont restés amis. | | split up vi phrasal | informal (group: disband) (groupe,...) | se séparer⇒ v pron | | | (anglicisme, familier) | splitter⇒ vi | | | When the Beatles split up I cried my eyes out. | | | Quand les Beatles se sont séparés, j'ai pleuré comme une madeleine. | | split [sth] up vtr phrasal sep | (share out) | diviser⇒, partager⇒ vtr | | | The thieves decided to split up the money equally among themselves. | | | Les voleurs ont décidé de se diviser le butin en parts égales. | | split [sth] up vtr + adv | (divide into portions) | partager⇒ vtr | | | (avec un couteau) | couper (en [qch]) vtr | | | I´m going to split up this pizza into four slices. | | | Je vais partager la pizza en quatre. | | | Je vais couper la pizza en quatre. | | | | diviser (en parts) vtr | | | Je vais diviser la pizza en quatre parts. |
| Principales traductions | WordReference English-French Dictionary © 2026: | split-up n | (separation of a couple) (couple) | séparation, rupture nf | | | The couple's split-up was on the front page of all the celebrity gossip magazines. | | | La séparation (or: rupture) du couple était en une de tous les magazines à scandales. | | split-up n | (disbanding of a group) (groupe) | séparation nf | | | Following their split-up, the Beatles went on to forge solo careers. | | split-up n | (division into portions) | séparation nf | | split-up n | (business: restructuring) (Finance) | scission nf |
'split up' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :
|
|